カテゴリ
お知らせ トランス LGB(TIQ) HIV/AIDS 米政治 国内政治 ジェンダー・セックス バックラッシュ Books Movies Theatres TV & Radio Music Others Opinions 以前の記事
2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 検索
最新のトラックバック
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
胎児の性別 教えた医師は懲役刑 (東京 2005/12/27)
【北京=加藤直人】中国の国会にあたる全国人民代表大会(全人代)の常務委員会は、医学上の必要性がないのに胎児の性別を父母に教える行為を違法とし、該当する医師らに最高で懲役三年の罰則を科す刑法改正案の審議を始めた。早ければ来年春の全人代で成立するとみられる。 一人っ子政策を堅持する中国では男児を希望する父母が多いため、妊娠中に女児と判明すると人工中絶するケースが後を絶たない。このため、近年の男女別出生率は全国平均で女児一〇〇に対し男児は一一七に達し、農村では男児が女児の三割も多い地域があるなど、男女の不均衡が大きな社会問題になっている。 二十六日付の中国紙・北京青年報によると、二十五日に開催された常務委員会では、こうした現状を憂慮する委員から、「男女を平等に成育するという、社会的な文明概念を打ち立てる必要がある」との意見が出され、刑法改正案への賛意が相次いだという。 中国、法改正で胎児の性別判定を違法に 2005年 12月 26日 月曜日 17:42 JST [北京 26日 ロイター] 中国政府は、男女別中絶の要因になっているとして、胎児の性別を判定した医師および医療従事者に最長3年の実刑および罰金を課す方向で法律を改正する。国営メディアが26日に伝えた。 中国では20年以上前に一人っ子政策が導入されて以降、出生前に性別を判定し、女児を中絶する人が増えた。その結果、男児の出生率が上昇して性別比率が偏ったため、それを是正する目的で政府が法改正に踏み切るという。 週末に行われた法改正協議に参加した議員は「今回の法改正は、医療目的以外で行われる性別の選別を防止する目的で行われる」と述べた。 同議員はまた「人工的に性別を選別することで中国の人口構造が危機にさらされ、社会不安を引き起こす可能性がある」としている。 政府統計によると、国内の出生率は女児100人に対して男児は119人。 結婚できない成人男性の数は、2020年までに約4000万人に達するとみられている。 China law threatens jail for sex-selective abortions Sun Dec 25, 2005 11:01 PM ET BEIJING (Reuters) - A new Chinese law calls for prison terms of up to three years and fines for doctors and other health workers who assist in telling the gender of unborn babies, leading to abortions, state media said on Monday. The legal amendment would give new teeth to a government campaign to outlaw the selective abortion of female foetuses and correct an imbalance in the ratio of boys to girls that has grown since China's one-child policy was introduced more than 20 years ago. "The revision is aimed to prevent the selection of a child's gender when not conducted for medical purposes," An Jian, a member of China's parliament who discussed the amendment over the weekend, was quoted as saying. "Artificial gender selection can jeopardise China's population structure, leading to social instability," An wrote in a report. Government figures show 119 boys are born for every 100 girls in the world's most populous nation. About 40 million men may live as frustrated bachelors by 2020. The Chinese tradition of preference for sons -- seen as carrying the family name and being able to provide for their parents in old age -- was bolstered after the one-child policy was introduced to curb China's population, now over 1.3 billion. Sex-selective abortion is banned but ultrasound has made it easier to know a baby's gender in advance, increasing the chances for aborting girls. "The amendment specifies that anyone who assists others with gender selection will face heavy fines and a three-year jail sentence," the China Daily said. China has vowed to reverse the trend of its gender imbalance by 2010. It previously launched a tentative scheme to pay moderate pensions to rural parents with no sons and educate them that "girls are as good as boys".
by alfayoko2005
| 2005-12-26 13:48
| ジェンダー・セックス
|
ファン申請 |
||