カテゴリ
お知らせ トランス LGB(TIQ) HIV/AIDS 米政治 国内政治 ジェンダー・セックス バックラッシュ Books Movies Theatres TV & Radio Music Others Opinions 以前の記事
2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 検索
最新のトラックバック
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
米国はイラクで成功する 米大統領
2006.03.22 Web posted at: 11:18 JST - CNN ワシントン(CNN) ブッシュ米大統領は21日、ホワイトハウスでの記者会見で、米国がイラクで成功するとの楽観的姿勢を示すとともに、そのように信じていない場合は米軍をイラクから撤退させるだろうと述べた。 ブッシュ大統領は、イラクで死亡した米兵が20日現在で2316人であるのに対し、イラク人の死者は少なくとも推定3万人に上っているとしたうえで、「われわれがしていることは正しい。イラクの民主主義は近隣諸国に影響を及ぼし、改革を待ち望む地域の改革者らを奮起させるだろう」と述べた。 大統領はまた、記者団の質問を受けて、2009年1月までの自身の任期中は米軍がイラクに駐留する可能性を示唆し、撤退時期は「将来の大統領とイラク政府が決めること」との認識を示した。 大統領のこうした発言について、ネバダ州選出のハリー・レイド上院少数党院内総務は、米国民が09年までの米軍イラク駐留を検討しておらず、承認もしていないと批判。「イラクが開戦から3年経って内戦状態にあるなか、ブッシュ大統領が無期限にイラクに深入りし、米軍や納税者に終わりが見えないことが徐々に明らかになってきた。大統領は軌道修正が必要であることを認め、いつまでもイラクに関わる考えを捨てて、駐留米軍の撤退案を策定するべきだ」と述べた。 大統領は記者会見で、イラクが約1カ月前のシーア派モスク襲撃事件以来、内戦状態にあるとの認識を否定。イラクの指導者らが内戦による国家分裂の危機に対応したことは「前向きな進展」だと述べた。大統領は対イラク政策の過ちを一部認めたもようだが、米軍撤退に踏みきった場合は過度の代償を払うことになるだろうと主張した。 一方、大統領は、イランが核開発疑惑で、結果的に世界を「脅迫」する可能性があるとの見解を表明。「この問題を外交的に解決していく必要性を米国民が知ることは重要だ。理由はイランが核兵器を保有した場合、世界を脅迫する恐れがあり、核兵器を拡散する可能性もあるためだ」と述べ、欧州連合(EU)の英仏独3カ国やロシア、中国と連携して問題解決を目指す考えを明らかにした。 大統領はこのほか、米経済が昨年3.5%の成長率を記録したことなどを挙げ、経済指標は健全との認識を表明。減税恒久化に向けて米議会の承認を求めていく方針や、米国とメキシコの国境警備、同性愛者の婚姻といった問題にも言及した。 For Immediate Release Office of the Press Secretary March 21, 2006 Press Conference of the President James S. Brady Briefing Room 10:01 A.M. EST Q Mr. President, two years ago, Gavin Newsom, the Mayor of San Francisco, heard your State of the Union address, went back to California, and began authorizing the marriage of gay men and lesbians. Thousands of people got married. The California courts later ruled he had overstepped his bounds. But they were -- we were left with these pictures of thousands of families getting married, and they had these children, thousands of children. Now, that might have changed the debate, but it didn't. In light of that, my question is, are you still confident that society's interest and the interest of those children in gay families are being met by government saying their parents can't marry? THE PRESIDENT: I believe society's interest are met by saying -- defining marriage as between a man and a woman. That's what I believe.
by alfayoko2005
| 2006-03-22 12:28
| LGB(TIQ)
|
ファン申請 |
||