カテゴリ
お知らせ トランス LGB(TIQ) HIV/AIDS 米政治 国内政治 ジェンダー・セックス バックラッシュ Books Movies Theatres TV & Radio Music Others Opinions 以前の記事
2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 検索
最新のトラックバック
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
同性婚カップルの離婚申請、州司法当局が困惑 米国
2006.11.23 Web posted at: 17:01 JST - CNN/AP ロードアイランド州プロビデンス──米国で同性婚を認めているマサチューセッツ州で婚姻関係を結んだ同性カップルが、ロードアイランド州で離婚を申請した。ところが、ロードアイランド州では同性婚に関する法律がなく、この離婚申請をどう取り扱ってよいのか、司法関係者を悩ませているという。 ロードアイランド州で同性カップルが離婚を申請したのは、初めて。 離婚を申請した同性カップルの弁護士が22日に語ったところによると、2人はマサチューセッツ州が2004年に、同性結婚を認めた後に、同州で婚姻関係を結んだ。しかし、和解しがたい不和を理由に、今年10月23日に居住しているロードアイランド州で離婚を申請した。 ところが、ロードアイランド州では、同性カップルの結婚そのものを定める法律がない。司法当局はこの離婚申請について、まずは2人が「結婚」しているのかどうかを判断する必要があるが、その基準がないため、対応に苦慮しているという。 ロードアイランド州のリンチ司法長官は、離婚を申請したカップルの婚姻関係を認めるか認めないかは、州司法当局の判断に委ねられている、と述べている。 一方、マサチューセッツ州以外に居住する同性カップルが同州で「結婚」できるのかどうかは、これまで規定がなかった。しかし、マサチューセッツ州は今年9月、ロードアイランド州には同性結婚を禁止する法律がないことから、マサチューセッツ州での結婚が可能だとの判断を示している。 米国で同性婚を認めているのは、マサチューセッツ州のみ。また、バーモント州とコネティカット州では、同性カップルに対し、異性カップルの結婚と同等の権利を認めている。 Same-sex divorce raises new questions for states POSTED: 4:10 p.m. EST, November 22, 2006 PROVIDENCE, Rhode Island (AP) -- A lesbian couple married in Massachusetts has filed for divorce in Rhode Island, setting up a legal conundrum for judges in a state where the laws are silent on the legality of same-sex marriage. Margaret Chambers and Cassandra Ormiston of Providence were married after the Massachusetts Supreme Judicial Court legalized gay marriage starting in 2004. They filed for divorce in Rhode Island on October 23, citing irreconcilable differences, Chambers' attorney, Louis Pulner, said Wednesday. Ormiston declined to comment. Rhode Island Family Court Chief Judge Jeremiah Jeremiah Jr. has yet to decide whether his court has jurisdiction and said he believes it is the first filing for a same-sex divorce in the state. A preliminary hearing was scheduled for December 5. Massachusetts became the only state to allow same-sex couples to marry after the state Supreme Court ruled it was unconstitutional to ban it. Until recently, though, it was up in the air whether out-of-state couples could marry in Massachusetts. In September, a Massachusetts judge decided that nothing in Rhode Island law specifically banned gay marriage and said Rhode Island couples could legally marry there. "Now the ultimate question is whether the state will recognize or determine whether it has jurisdiction to handle an out-of-state divorce when we don't have any case law that accepts or rejects same-sex marriage," Pulner said. Rhode Island Attorney General Patrick Lynch said it is up to the courts and legislature to decide whether the state recognizes same-sex unions. Massachusetts remains the only state to allow gay marriage. New Jersey's high court ruled in October that that state, too, must offer gay couples the same rights as married couples, but it left it to lawmakers to decide by April whether to call the unions "marriages." Two other states have civil unions that extend marriage-like rights to same-sex couples -- Vermont in accordance with a court order and Connecticut through a vote of its legislature. In Connecticut, attorneys for eight gay couples filed an appeal Wednesday with the Supreme Court in a case arguing that the 2005 decision there to legalize same-sex civil unions rather than marriage violates the couples' basic constitutional rights. The lawsuit, dismissed by a lower court in March, says civil unions are inferior in status to marriage.
by alfayoko2005
| 2006-11-23 15:38
| LGB(TIQ)
|
ファン申請 |
||