カテゴリ
お知らせ トランス LGB(TIQ) HIV/AIDS 米政治 国内政治 ジェンダー・セックス バックラッシュ Books Movies Theatres TV & Radio Music Others Opinions 以前の記事
2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 検索
最新のトラックバック
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
Japon: l'unique élue ouvertement gay brigue une tribune au Sénat
le 5/6/2007 à 3h57 par AFP Kanako Otsuji lors de son "mariage" avec sa compagneDans un monde politique nippon dominé par des hommes souvent conservateurs et prudes, Kanako Otsuji détonne. Elle a été l'unique élue ouvertement homosexuelle du Japon et brigue aujourd'hui un siège au Sénat pour donner "une voix aux minorités". A 32 ans, la jeune femme a lancé sa campagne pour les élections sénatoriales du 22 juillet, espérant faire progresser "la tolérance vis-à-vis des différences" dans une société japonaise largement acquise à l'organisation familiale traditionnelle. "Un de mes objectifs est de faire entendre la voix des minorités sexuelles et de me battre pour leurs problèmes", affirme Mlle Ostuji, dans son QG électoral de Shinjuku ni-chome, le quartier gay de Tokyo. Pour la première fois dans l'histoire de l'Archipel, cette candidate lesbienne est soutenue par l'un des grands partis politiques, le Parti démocrate du Japon (PDJ, centriste), principale force d'opposition à la droite au pouvoir. "Le PDJ souhaite renforcer son action pour résoudre les problèmes des minorités", explique une porte-parole du parti pour justifier la sélection de Melle Otsuji. Pour autant, la direction du PDJ n'a pas souhaité mentionner la question homosexuelle dans son manifeste électoral, preuve que le sujet reste tabou au sein de la classe politique et de la société japonaise en général, selon la candidate. "Ma candidature est une première étape. Lorsque je serai élue, le PDJ se penchera probablement ouvertement sur la question", espère-t-elle. En 2005, alors jeune élue de l'assemblée préfectorale d'Osaka (ouest), deuxième mégalopole du Japon, Kanako Otsuji s'était fait connaître en devenant la première, et jusqu'à présente unique, responsable politique à révéler publiquement son homosexualité dans un livre. "J'ai beaucoup réfléchi avant de le faire, j'avais peur des réactions", se souvient-elle, évoquant un "geste nécessaire pour donner une visibilité aux homosexuels". Mais son entourage professionnel et privé "a fait semblant d'ignorer" son "coming out", ce qu'elle a ressenti comme "une discrimination silencieuse très déstabilisante". Des homosexuels lui ont cependant envoyé des centaines de courriers électroniques pour la remercier de son "courage". Depuis la fin de son mandat à Osaka en avril, Kanako Otsuji a décidé de porter la question des minorités sur la scène nationale. En défendant des valeurs familiales traditionnelles, le gouvernement conservateur de Shinzo Abe "ignore tous les gens qui ne choisissent pas cette voie", déplore-t-elle. La communauté homosexuelle est de fait confrontée à de multiples difficultés, à commencer par le Sida, dont les cas augmentent au Japon, tandis que les autorités tardent à prendre les mesures appropriées, selon elle. Elle évoque aussi les difficultés sociales de nombreux couples lesbiens, un problème lié à l'inégalité salariale homme-femme au Japon. Melle Otsuji aspire à "accélérer le processus vers un projet d'union civile" entre couples du même sexe. Ainsi, lors d'un mariage symbolique à Nagoya (centre), la candidate a convolé dimanche en justes noces avec sa partenaire, Maki Kimura. "Je n'ai jamais pensé au mariage, trop conformiste à mon goût. Mais pour faire avancer une cause au Japon, accomplir un acte qui s'inscrit dans une tradition n'est pas une mauvaise chose", argue-t-elle, précisant avoir reçu de nombreux messages de félicitations, y compris de responsables politiques. Réaliste, elle évalue cependant à "une décennie" le temps qu'il faudra pour que l'union civile soit acceptée au Japon. Assurant être "soutenue" par des dirigeants japonais qui n'osent pas révéler publiquement leur homosexualité, elle reconnaît cependant que "solitaire, son action a une portée limitée". Mais si elle échoue aux sénatoriales, prévient-elle, le PDJ, pas plus qu'un autre parti, ne prendra plus le risque de miser sur un candidat gay avant "20 ou 30 ans". Lesbian politican takes on Japan - AFP
by alfayoko2005
| 2007-06-07 20:26
| LGB(TIQ)
|
ファン申請 |
||